Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "مجال موحد"

Çevir Fransızca Arapça مجال موحد

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • C'est arrivé à Einstein. Et il a buté sur la théorie du champ unifié pendant des décennies.
    لقد علق في نظرية المجال الموحد لسنوات
  • Maintien en vigueur des Règles comme moyen d'améliorer les conditions de vie des personnes handicapées
    ألف - استمرار انطباق القواعد الموحدة في مجال تحسين حياة المعوقين
  • h) Recenser les points forts et les faiblesses de l'application des Règles dans le monde;
    (ح) تحديد مواطن القوة والضعف في مجال تنفيذ القواعد الموحدة على الصعيد العالمي؛
  • e) Mesurer les progrès accomplis par chaque pays dans l'application des Règles et recenser les domaines nécessitant des efforts supplémentaires;
    (هـ) رصد التقدم الذي أحرزه كل بلد في تنفيذ القواعد الموحدة والمجالات التي تحتاج إلى مزيد من العمل؛
  • Les progrès accomplis au cours des deux dernières années pour construire un État central unifié sont remarquables.
    وكان التقدم الذي أحرز في السنتين الماضيتين في مجال بناء دولة مركزية موحدة رائعا.
  • • Étude et promotion de l'élaboration et de l'utilisation de définitions, classifications et méthodologies standard en matière de statistiques sur la santé;
    • مناقشة وتشجيع وضع واستخدام التعريفات والتصنيفات والمنهجيات الموحدة في مجال الإحصاءات الصحية.
  • La Direction des investigations a élaboré des projets de règle intéressant les domaines suivants :
    وقد وضعت شعبة التحقيقات مسودة إجراءات التشغيل الموحدة في المجالات التالية:
  • - établissement de normes uniques de protection du travail pour toutes les entreprises, quels que soient le type de propriété et le mode de gestion dont elle relèvent;
    - فرض اشتراطات موحدة في مجال حماية العمال لكافة المؤسسات، بصرف النظر عن شكل ملكيتها أو إدارتها؛
  • Cette stratégie a été mise au point dans le but de toucher tous les États membres de l'Institut, soit individuellement soit au niveau sous-régional, et de favoriser l'application uniforme des dispositions juridiques internationales pour faire face à des problèmes locaux et régionaux spécifiques.
    ووضع المعهد هذه الاستراتيجية للوصول إلى كل دولة من الدول الأعضاء فيه إما على انفراد وإما كمجموعات على الصعيد دون الإقليمي بغية إيجاد ممارسة مشتركة في مجال التطبيق الموحد للأحكام القانونية الدولية لمواجهة تحديات محلية وإقليمية معينة.
  • b) Le manuel financier sera mis à jour en inventoriant les procédures normalisées d'exploitation pour les principes et domaines essentiels en matière de finance et d'opération, d'ici au quatrième trimestre de 2005.
    (ب) وستجري استكمالات الدلائل لتجميع إجراءات العمل الموحدة للمبادئ والمجالات الأساسية في المالية والعمليات بحلول الربع الأخير من سنة 2005.